Alles über Ihr ESP und den Europarat

Der Europarat ist eine politische intergouvernementale Organisation mit ständigem Sitz in Straßburg, Frankreich, die im Jahre 1949 gegründet wurde. Das Hauptanliegen des Europarates ist es Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten. Heutzutage hilft der Europarat 800 Millionen Leuten in insgesamt 47 Ländern.

Der Europarat bemüht sich ein einheitliches Europa zu schaffen, das auf gemeinsamen Werten basiert, die Toleranz und Respekt gegenüber der kulturellen und der Sprachenvielfalt beinhalten. Der Europarat fördert die Verwendung von dem Europäischen Sprachenportfolio (ESP). Es ist ein praktisches Instrument, das Menschen aller Altersgruppen und mit unterschiedlichen Hintergründen hilft neue Fremdsprachen zu lernen und mehrere Kulturen kennenzulernen. Das Europäische Sprachenportfolio ermöglicht allen klar und verständlich mit Hilfe von sechs Niveaus des gemeinsamen europäischen Rahmens über ihre Sprachfertigkeiten zu informieren, auch ohne Hinsicht darauf auf welcher Stufe und wie man sie erworben hat.

Das Europäische Sprachenportfolio ist ein Instrument, das Ihnen ermöglicht eigene Lernergebnisse und alle Ihre kulturellen Erfahrungen zu speichern und über sie nachzudenken, ohne Hinsicht darauf ob Sie sie in der oder außerhalb der Schule gewonnen haben. Es besteht aus folgenden drei Teilen:

  • dem Sprachenpass, der Auskunft über den aktuellen Stand Ihrer Fertigkeiten in verschiedenen Sprachen gibt;
  • der Sprachenbiographie, die Ihnen dabei hilft das eigene Lernen zu planen, zu bedenken und den Fortschritt zu bewerten;
  • dem Dossier, das Ihnen die Möglichkeit anbietet die Materialen zu wählen, die als Beweis und Illustration Ihrer Sprachfertigketen und Erfahrungen dienen und welche Sie auch in der Sprachbiographie und Ihrem Sprachenpass erwähnen.

Das ESP, in dem Sie die Rolle des Schülers haben, gehört nur Ihnen. Das ESP:

  • hilft Ihnen eigene Lernerfahrungen und Erfahrungen mit der Verwendung von anderen Sprachen als der Muttersprache zu formulieren und zu sortieren;
  • motiviert Sie vor allem dadurch, dass es Ihnen zeigt, was alles Sie schon gemacht haben um Ihre Sprachfertigkeiten auf einzelnen Niveaus zu verbessern und zu verbreiten.
  • stellt Ihnen eine Bilanz der Sprach- und kulturellen Fertigkeiten auf, die Sie gewonnen haben (Sie können sich diese Bilanz jedes Mal anschauen, wenn Sie sich auf einer höheren Bildungsstufe weiterbilden wollen oder wenn Sie einen Beruf in Ihrem Land oder im Ausland suchen).

Das ESP verwendet den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen und richtet sich nach der Gruppe von Verordnungen und Richtlinien, die durch die Empfehlung des Ministerkomitees des Europarates an die Mitgliedsstaaten im Bereich der lebenden Sprachen (Empfehlung Nr. R (98) 6) verabschiedet worden ist.

Das Copyright auf die Beschreibung von Niveaus, die Deskriptoren, den Namen „das Europäische Sprachenportfolio“ und das Logo des Europarates gehört dem Europarat, der ihre Verwendung freigibt. Die Checklisten mit Deskriptoren in dem Teil Was ich schon kann wurden für den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen entwickelt (A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council for Cultural Co-operation, Education Committee, Council of Europe, 2000) und für die schweizerische Fassung des Europäischen Sprachenportfolio, die im Rahmen des Nationalen Forschungsprogramms entwickelt wurde (Schneider, G., North, B. Fremdsprachen können – was heißt das? Chur/Zürich: Rüegger, 2000). Mit dem Einverständnis der Autoren und im Einklang mit den Bedürfnissen der tschechischen Schüler und Studenten ab 15 Jahren wurden einige Fertigkeiten und ihre Beschreibungen geändert.

Die Rubriken der Sprachbiographie „Wie ich Fremdsprachen lerne“ und „Lernstrategien“ sind mit der Zustimmung der folgenden Autoren entstanden: Vlčková, K., Přikrylová, J. Strategie učení se cizímu jazyku. Dotazník pro žáky. Prag: NUOV, 2011. [online] unter folgendem Link erreichbar: http://www.nuov.cz/uploads/AE/evaluacni_nastroje/23_Strategie_uceni_se_cizimu_jazyku.pdf